АФОРИСТИКА — ЗАЛОГ ДОЛГОЛЕТИЯ
Илья Герчиков пережил эпоху военного коммунизма, НЭП, голодомор, но мало что запомнил о тех временах по малости лет. Вопрос, где учиться, перед ним не возникал, потому что отец и многие другие родственники посвятили себя стоматологии. Окончил институт и почти полвека отработал хирургом-стоматологом. О выборе профессии не жалел, был в нее влюблен.
Но так как одного предмета любви человеку мало, то параллельно со стоматологией увлекся писательством (в разделе юмора), резьбой по дереву, а также живописью, карикатурой, журналистикой, музееведением и так далее. Без малого пятьдесят лет он отдал железнодорожной клинической больнице станции Челябинск. Вел разделы «Юмор» и «Здоровье» в многотиражке Южно-Уральской железной дороги.
Для законченности портрета, как говорится, «не вступал, не привлекался, замечен не был». Но был отмечен почетными званиями «Отличник здравоохранения», «Почетный железнодорожник», «Отличник рационализации и изобретательства». Женат единожды. И жена, разумеется, тоже стоматолог. Богат тремя очаровательными правнуками. Хоть и пенсионер, но оптимист. Верующий — в победу разума и справедливости.
Илья Герчиков наиболее широко публиковал свои афоризмы, назвав их морализмами, ибо убежден, что афоризмы — это не какие-нибудь «хиханьки-хаханьки». Публиковался в местной и центральной печати, литературных альманахах, сборниках афоризмов. В 1991 году в Южно-Уральском книжном издательстве десятитысячным тиражом вышла книжка афоризмов и карикатур Ильи Герчикова «Кто придумал перекур?». В 1993 году он вошел в хрестоматию «Литература России. Южный Урал».
С 1993 года Илья Лазаревич живет в Израиле, в городе Рамат-Ган. Печатался в альманахе «Грани», журналах «Балаган», «7-40», «Алия», в газете «Секрет» и других русскоязычных изданиях. В 2008 году в Израиле вышла его новая книга «Ау!», задуманная автором как краткий отчет за сорокалетний период литературного и изобразительного творчества. В нее вошли как ранее опубликованные, так и не публиковавшиеся афоризмы, юмористические рассказы, карикатуры, эссе.
«Большая радость встретить в этом мире девальвации жанра человека, возвышающего своим литературным трудом само понятие афоризма. В этом состоит моя высокая оценка работы Ильи Герчикова», — отметил в книге бывший редактор юмористического отдела журнала «Урал» Феликс Вибе.
Считая афористику одним из залогов долголетия и сохранения головного мозга в рабочем состоянии, Илья Лазаревич продолжает сочинять афоризмы и морализмы. И даже примкнул к порталу, занимающемуся проблемами… бессмертия, где тоже опубликовал свои морализмы.
Олег ГОНОЗОВ.
МОРАЛИЗМЫ-СТОМАТОЛОГИЗМЫ
• Стоматолог, вооруженный до зубов современной техникой, не опасен.
• Стоматолог стоматологу здоровый зуб не выдернет.
• Зубы и на полке кушать просят.
• С миру по зубу — стоматологу «Мерседес».
• Стоматология — наука сложная, ею даже экстрасенсы не владеют.
• С повышением квалификации стоматолога снижается уровень воплей из его кабинета.
• С особым удовольствием мужчина пропустит женщину вперед на прием к стоматологу.
• Хоть одна радость в старости — зубы не болят… по причине их отсутствия.
• Береги зубы смолоду, зубные протезы — в старости.
• Счастлив человек, не знающий, что такое зубная боль.
• Скажи, болят ли твои зубы, и я скажу, сладкоежка ли ты.
• Стоматолог должен обладать искусством заговаривать даже искусственные зубы.
• Скупой дважды не платит, если ему по ошибке удалили здоровый зуб.
• Зубная голь — стоматологический статус пенсионера.
• Зубную боль проще искоренить вместе с корнем.
• Зуб вылечили на единицу с флюсом.
• Если искусственные зубы болят, значит, они как настоящие.
• Размышления у подъезда стоматологической поликлиники: видит око, да зуб неймет.
• Берегите зубы от стоматологов!
МОРАЛИЗМЫ-ЛИТЕРАТУРИЗМЫ
• Берегите графомана — источник макулатуры для бумажной промышленности.
• Об отсутствии таланта догадался слишком поздно — его успели принять в Союз писателей.
• Плагиатор — писателю: «Муки творчества — тебе, гонорар — поровну, ну а славою сочтемся».
• Судьба изредка улыбается юмористам, но всегда смеется над сатириками.
• Великая тайна литературной кухни: герой произведения умнее автора.
• Книга — друг человека, а друзей надо уметь выбирать.
• Совестливый плагиатор подписывается фамилией автора.
• Даже при свободе слова оно не воробей.
• Непечатные выражения, будучи напечатанными, печатными не становятся.
• Облив автора медом, какой литературный критик удержится от соблазна вывалять его в перьях!
• От тщательно отредактированного афоризма может остаться лишь подпись редактора.
• Питался плодами своих размышлений, помер от дистрофии.
• Плагиатор в свой карман за словом не полезет.
• Истинный поэт и доносы на коллег сочиняет в виде эпиграмм.
• В споре с редактором рождается истина — не спорь с редактором.