Стипендиатка института гете

Татьяна Жаркова уже двадцать лет преподает немецкий язык в школе N 13 Красноперекопского района. А нынешним летом ей, преподавателю с немалым стажем, довелось самой сесть за учебную скамью. Татьяне фантастически повезло: она стала победителем страноведческого конкурса и выиграла первый приз — месячную языковую стажировку в институте Гете в Бонне.

В Ярославле на Дне города побывал посол Германии в России фон Плетц, он лично вручал победителям викторины памятные сувениры. Конкурс по истории и культуре Германии длился полгода, состоял из четырех туров, претендентов набралось 56 человек от 12 до 76 лет. Самым старшим оказался семидесятишестилетний Франкль Гарольд — настоящий, но, видимо, обрусевший немец. Он вошел в десятку лучших, но тем не менее уступил русской Татьяне. Вопросы, на которые довелось отвечать участникам викторины, были самые разнообразные, начиная с того, где можно купить в воскресное утро свежие булочки, и кончая, например, городской структурой Манхайма, улицы которого вместо названий имеют лишь номера. Татьяне пришлось немало посидеть в библиотеке, чтобы ориентироваться в направлениях музыки, кино, литературы, истории и национальных традиций Германии. По ее собственному признанию, больше всего она плавала в теме современного кино, трудными оказались и задания по современной немецкой музыке. На сто процентов Татьяна смогла узнать лишь «Рамштайн». Занятно, но некоторые вопросы о пристрастиях и вкусах немцев ставили в тупик самих немцев. Когда уже в Германии Татьяна встретилась со своими друзьями из Касселя, немцы весьма живо начали дискутировать по поводу их любимого напитка. Причем мнения мужчин и женщин разделились. Мужская половина утверждала, что любимый напиток — пиво, а женщины голосовали за кофе. И оказались правы. Возможно, потому, что женщин больше и в самой Германии, но верным ответом викторины оказался именно кофе. Правильный ответ Татьяне подсказал опыт. Она вспомнила, что ее немецкие знакомые, когда ярославна гостила у них, чаще всего предлагали именно этот крепкий и ароматный напиток. Бурные дебаты у немцев вызвал также вопрос о том, что больше всего немцы любят делать в свободное время. Вариантов оказалось предостаточно — и общение, и путешествия, и отдых перед телевизором. Но правильный ответ, согласно викторине, был такой — в свободное время немцы больше всего любят слушать музыку. Узнав об этом от Татьяны, ее немецкие друзья несколько призадумались, но в конце концов согласились: действительно, мол, любим слушать музыку, только не замечаем этого. Как победитель Татьяна имела возможность выбирать город, где будет учиться. Ей предложили Берлин, Мюнхен, Морнау и Бонн. Татьяна предпочла Бонн, во-первых, это ближе всего к Касселю, где живут ее друзья, а во-вторых, помимо языковой практики ей хотелось посмотреть страну, в частности, Кельн с его знаменитым собором, живописные замки на Рейне, посетить дом Бетховена. Сразу по прибытии в институте Гете Татьяну ждало весьма серьезное тестирование по грамматике — 80 вопросов, ответы на которые определяли уровень подготовки и знания языка. Кстати, для жителей Западной Европы стажировка в той или иной стране — дело вполне привычное и доступное. На курсах в Бонне Татьяна познакомилась со своими коллегами — преподавателями из Швейцарии, Польши, Латвии, Италии, Тайваня. Швейцарка рассказывала новой русской знакомой, что каждые два года она ездит в Германию и в течение месяца совершенствует свой немецкий. Для нее это настолько привычно, как нечто само собой разумеющееся. Для рядовых русских учителей такие языковые практики из разряда заоблачных мечтаний. Татьяна, к счастью, имеет хороших друзей в Германии, и поддерживать свой немецкий на уровне ей помогает жительница Касселя, с которой они перезваниваются каждое воскресенье. И уж конечно, пообщавшись с иностранцами, она в очередной раз осознала, что беднее русских учителей нет никого. Та же швейцарка искренне удивлялась, как можно прожить всего на сто евро в месяц. Месячные курсы немецкого языка в Бонне стоят около двух тысяч евро. Русской учительнице такая роскошь явно не по карману. Но Татьяне и здесь повезло. Она обучалась как стипендиат, то есть не только не платила за курсы, но еще и получила небольшие суточные. Стипендиатов же в институте Гете — единицы, основная масса учится за свои собственные деньги. Татьяна встретила там даже шестидесятилетнюю американку, которая на старости лет надумала штудировать немецкий, чтобы читать книги немецких авторов на языке подлинника. А вот русских было очень мало, по крайней мере, Татьяна познакомилась лишь с одним — предпринимателем из Омска, который обучался платно. Интенсив Татьяна проходила в интернациональной группе, где была единственной русской. В группу входили два китайца, два японца, две итальянки, иорданец, шведка, девушка-врач из Арабских Эмиратов и профессор социологии из Бразилии. Все старались не тратить времени даром, занимались активно, с огоньком. Процесс обучения инспектировали преподаватели Гете-института из разных стран — Польши, Испании, Турции. Кстати, Татьяна на вопрос сотрудников института, что она хочет — поездить или учиться, однозначно ответила: учиться. Поэтому на экскурсии она отправлялась по утрам перед занятиями или в выходные. Зато по итогам курсов сдала экзамен четвертого уровня (на пятый уровень надо было писать реферат, а времени на это не оставалось) и получила сертификат «очень хорошо». Сертификат дает при желании право на поступление в немецкий университет. За степень и качество своей языковой подготовки Татьяна очень благодарна преподавателям факультета иностранных языков Ярославского пединститута, которые своим студентам спуска не давали. Интергруппа за время занятий крепко сдружилась, вместе ходили в кино и обсуждали потом на немецком языке — языке их общения — новый фильм «Мое имя Бах». Самым любимым на курсах стало такое задание: один придумывает начало истории, а следующие должны ее продолжить и довести до финала. Фантазия студентов разыгрывалась столь бурно, что под конец в аудитории стоял необычайный хохот. Причем смеялись все, даже японцы, которых раньше Татьяна считала весьма сдержанными и закрытыми людьми. Во время своего пребывания в Германии ярославна жила в типичной немецкой семье — муж, жена и двое детей. Старшая девочка отдыхала у бабушки с дедушкой и готовилась к поездке в Шотландию, чтобы совершенствовать свой английский. А младшая осталась с родителями дома. У каждого члена семьи имелась отдельная комната, причем двери, даже входные, практически не закрывались. Татьяну несколько удивило, что присутствие в доме постороннего жильца — незнакомой русской женщины — хозяев совершенно не беспокоило. В семье было несколько компьютеров: у папы, мамы, детей, даже фильмы они смотрели не по телевизору, а через компьютерный монитор. Муж, предприниматель, работал много и напряженно, постоянно колесил по Европе, сегодня — Франция, завтра — Голландия. Жена, преподаватель живописи, имела временную работу, так как сидела с младшей дочкой. С детскими садиками в Германии тяжело, в основном детей принимают лишь до половины двенадцатого, счастье, если мамам удается устроить чадо до половины третьего, а уж если до половины пятого, то это, считай, крупно повезло. Семейство, где жила Татьяна, было прямо-таки помешано на здоровом образе жизни. Все катались на велосипедах, ходили плавать в бассейн. Младшая дочка не знала сладостей — конфет и печенья, которые, по мнению родителей, только портят зубы. Натуральных продуктов в русском понимании не употребляли, готовили из различных банок, упаковок. Но вся эта специализированная органическая пища напрочь исключала применение удобрений, химикатов и прочей обработки, которую чаще всего применяют в сельском хозяйстве. На взгляд же Татьяны, кусок натурального мяса или рыбы — гораздо более здоровая еда, чем все эти полуфабрикаты. Но немцы строго придерживались своих правил питания. Возле дома был разбит небольшой садик, где в клетке жил кролик, специально, чтобы девочки могли поиграть с пушистым и забавным животным. Несмотря на то что хозяйка дома сидела с ребенком, убираться и наводить чистоту раз в неделю приходила девочка-студентка. Она мыла полы, окна, ванну. Татьяне хозяева выделили отдельную комнату, полку для продуктов в холодильнике, кухонную утварь — кастрюли, сковородки, ложки, вилки. Обеспечив ее всем необходимым, в жизнь русской немцы практически не вмешивались, и тесного общения с хозяевами не получилось. Да и дома-то Татьяна почти не бывала. Все радушие немецкой пары, выходящее за рамки договора, ограничилось совместно распитой напоследок бутылкой красного вина. Правда, хозяева поблагодарили ярославскую гостью, что та оказалась на удивление самостоятельной и им не пришлось слишком хлопотать и опекать ее. Напротив, Татьяна даже иногда помогала немцам, если им было нужно отлучиться в кино или на вечеринку, присматривала за их пятилетней дочкой. Она укладывала девочку спать, рассказывала ей на ночь русские сказки на немецком языке. Особенно понравилось маленькой немке «Федорино горе». Творение Чуковского о неряхе и грязнуле Федоре произвело на малышку такое сильное впечатление, что девчушка наутро навела порядок в своей комнате, убрав все вещи и расставив игрушки по местам. Зато друзья и хорошие знакомые Татьяны из Касселя, с которыми она поддерживает отношения не один год, действительно отнеслись к ней не формально. По дороге в Бонн она заехала на денек в Кассель, где устроили по случаю ее приезда целый пир. Каждый принес с собой что-то к застолью. Некоторые немецкие приятели навещали ее потом и в Бонне. Конечно, пробыть целый месяц в Германии и отказать себе в удовольствии посмотреть страну было невозможно. Погода вот только несколько подкачала: небо постоянно хмурилось, единственный день без дождя выдался, когда Татьяна отправилась в поездку по Рейну. Бонн, бывшая столица Западной Германии, показался ей довольно тихим, уютным, зеленым городом, утопающим в цветах. Поразили воображение огромные платаны — целая аллея из великанов в полтора метра обхватом. Город очень интернациональный, кого только не встретишь на улицах Бонна — индейцев в тюрбанах, африканцев, даже целый мусульманский гарем. Однажды Татьяна видела, как впереди гордо шагал глава семьи, а за ним семенили несколько жен в чадрах, закутанных с ног до головы во все черное. Кельн напомнил Москву тем, что вокруг вокзала крутилось много подозрительных лиц, бродяг, попрошаек. Людей даже специально предупреждали, чтобы смотрели за своими сумками и кошельками. Кельнский собор произвел грандиозное впечатление. Вокруг этого потрясающего по красоте и величию здания постоянно ходили толпы разномастных туристов. Кельн для Татьяны ассоциируется также с карнавалом, не зря немцы карнавал в Кельне называют «пятым временем года». Жизнерадостные кельнцы очень любят смех, шутки. Когда Татьяна гуляла по Кельну, из разных мест постоянно доносилась музыка. Как-то ярославна оказалась свидетелем необычного зрелища. На пути ей попалась веселая свадебная церемония. Вдруг, на радость гостям и зрителям, появился детский мотоцикл, за рулем которого сидела собака в форме полицейского. Лохматый песик ехал и громко бибикал, приветствуя молодоженов. Татьяна не отказала себе в удовольствии и посетила музей современного искусства, где собрана богатая коллекция немецких импрессионистов — Клея, Маке, Кельвиц и русского Кандинского, который тоже считается немецким живописцем. Кандинского, кстати, в Германии очень любят и нередко украшают стены квартир репродукциями его картин. В музее можно было приобрести диктофон с кассетой, на которой записана вся экскурсия на нужном тебе языке. В боннском краеведческом музее ярославну удивили странные экспонаты — некие предметы в форме куба с отверстиями разного диаметра, найденные во время раскопок. Правда, никто до сих пор не знает, что это такое и для каких целей предназначалось. При желании посетители музея могут узнать, чем пахло на улицах средневековых городов. Для этого нужно всего лишь нажать красную кнопку рядом с нарисованными на плакате трубами. Но Татьяна сделать это не отважилась. Что особенно понравилось русской учительнице в немцах, так это уважительное отношение друг к другу и к иностранцам. Наверное, это приятно удивляет всех, кто когда-либо бывал в стране Гете и Шиллера. В магазинах, кафе немцы здороваются друг с другом, даже если совсем незнакомы между собой. Культура водителей автотранспорта также выгодно отличается от поведения на дорогах русских неуправляемых и неуважительных к пешеходам лихачей. Немцы за рулем автомашин ведут себя по отношению к пешеходам предупредительно, обязательно пропускают, особенно в дождливую погоду. Единственно, что Татьяне не хватало в Германии, так это русских новостей. Газеты на русском языке она видела только в аэропорту и в киоске городка Буппорд. После этой поездки Татьяна решила для себя: если ей повезет еще раз и она сможет вновь посетить Германию, то на этот раз выберет Мюнхен. Столица Баварии тоже стоит того, чтобы ее посмотреть. Да и языковой опыт, приобретенный Татьяной во время стажировки в Бонне, поможет ее ученикам глубже знать и любить немецкий язык.

ПоделитесьShare on VKShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someonePrint this page

Переход по сообщениям