Когда родилась елочка

«В лесу родилась елочка, в лесу она росла…» Кто же эту песенку не знает! Ее поют на всех новогодних праздниках детишки и многие поколения взрослых. А вот кто автор этого новогоднего хита, сказать может далеко не каждый. А между тем история рождения песенки уникальная и увлекательная. В далеком 1905 году один московский агроном Леонид Карлович Бекман сидел у себя дома в Малом Патриаршем переулке, развлекая двухлетнюю дочку Верочку игрой на рояле.

«В лесу родилась елочка, в лесу она росла…» Кто же эту песенку не знает! Ее поют на всех новогодних праздниках детишки и многие поколения взрослых. А вот кто автор этого новогоднего хита, сказать может далеко не каждый. А между тем история рождения песенки уникальная и увлекательная.

В далеком 1905 году один московский агроном Леонид Карлович Бекман сидел у себя дома в Малом Патриаршем переулке, развлекая двухлетнюю дочку Верочку игрой на рояле. Был он, несмотря на свою земную профессию, человеком весьма музыкальным, в юности еще пел в университетском хоре, да и женился на выпускнице Московской консерватории Елене Александровне Щербине, которая впоследствии стала знаменитой пианисткой. По какой-то непостижимой случайности на глаза ему попал лежавший на рояле журнал «Малютка», в котором он наткнулся на невероятно красивый стишок «Елка», подписанный инициалами «А. Э.». 

Леониду Карловичу пришлось по душе стихотворение, и он начал подбирать к нему музыку. Елена Александровна услышала импровизацию супруга, восхитилась ею и записала получившуюся песенку по всем нотным правилам. Впоследствии песня вошла в первый сборник Бекманов «Верочкины песенки». Композитором «Елки» значился Леонид Бекман, о стихах указывалось: «Слова заимствованы». Песенка про елочку мгновенно приобрела всенародную славу, а автор слов так и пребывал в неизвестности.

Кто такой был «А. Э.», стало известно только через пятнадцать лет. У Раисы Адамовны Гидройц судьба была весьма интересной. Она происходила из старинного литовского рода, а к тому времени, когда она закончила гимназию, семья обеднела и девушка вынуждена была работать гувернанткой. Попала она в дом овдовевшего князя Кудашева, который впоследствии женился на ней. Помимо педагогического таланта Раиса Адамовна обладала и даром литературным. Она с детства писала стихи. Первое стихотворение — «Ручейку» — появилось в журнале «Малютка» в 1896 году.  А дальше стихи и сказки княгини Кудашевой стали печататься во многих детских журналах, таких, как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко», под псевдонимами «А. Э.», «А. Эр.», «Р. К.».

Дальнейшая жизнь писательницы была полна невзгод. Супруг умер, а грянувшая революция лишила Раису Адамовну Кудашеву не только княжеского титула, но и состояния. Бывшая княгиня вынуждена была зарабатывать себе на жизнь, служа скромным библиотекарем. Ее стихи и сказки понемногу забылись, главное, что никто почти и не знал, кто их написал. Если бы не песенка «В лесу родилась елочка».

Существует легенда, что авторство Кудашевой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет»,- ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась и спросила: «Может, вы слышали хоть одно мое стихотворение?» — и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась елочка, в лесу она росла. Зимой и летом стройная, зеленая была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей.

Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Степка-растрепка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»…

С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники ее произведений: «В лесу родилась елочка», «Елочка», «Лесовички», «Петушок» и других.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шел уже седьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В «Огоньке» единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

Сегодня песенка «В лесу родилась елочка» переведена на многие языки, в том числе на английский, немецкий, финский. Греческий, азербайджанский, латышский, украинский. Без нее не обходится ни один Новый год у нас в стране. И скорее всего, этот маленький шедевр, созданный княгиней-гувернанткой и агрономом, будет жить вечно, потому что без этой песенки какой же Новый год!

Варвара КУВАЕВА.

ПоделитесьShare on VKShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someonePrint this page