Ярославская испанка анди бордем

Иностранцы в Ярославле — это не только толпы дряхлых стариков и старух, ковыляющих под предводительством экскурсоводов по Волжской набережной и улице Кирова. У нас тусуется немало зарубежных гостей и помоложе — студенты из Пакистана, школьники из Германии и Франции, музыканты из Британии и Швеции.

А еще есть педагог из Испании. Ей двадцать пять. Зовут ее Анди Бордем. В Ярославле она преподает, как ни странно, английский. За прожитые в Ярославле пять лет Анди привыкла ко многому, что когда-то казалось ей странным и непонятным. Сейчас она с юмором вспоминает, какой шок испытала в свой первый день в России. И немного жалеет, что через неделю уезжает домой, в Испанию. — Анди, расскажи немного о себе: откуда ты, где училась или работала до того, как приехала в Россию? — Я родилась в Бильбао, в стране Басков (Испания). Мой папа был профессиональным спортсменом и работал в США, поэтому вскоре после моего рождения мы переехали жить в США. Так что все детство я провела в США и английский — мой второй родной язык. Потом я вернулась в Испанию. Когда мне исполнилось 17, я поехала на год во Францию, в Париж. Это было мое первое приключение, я тогда практически не знала французского, работала няней, сидела с маленькими детьми. За этот год во Франции я сильно повзрослела. После Парижа я поехала в Барселону, где поступила в Университет Барселоны. Я училась на переводчика и изучала три языка. Одним из языков я выбрала русский. — А почему ты выбрала именно русский язык? — На самом деле это была просто случайность. Когда пришло время выбирать третий язык, я не знала, какой же язык выбрать, причем я даже не знала, какой у меня выбор. Когда я пришла, мне сказали, что на самом деле я могу выбрать любой язык, какой захочу: китайский, японский, португальский… А я никак не могла решить. Хотела учить греческий, греческого не было, и я решила, что, возможно, русский чем-то похож… Кроме того, мне хотелось выбрать что-то экзотическое, не немецкий или португальский, как все. Но когда начала учить русский — совсем не получалось, я ничего не понимала, через 4 года обучения я даже алфавита не знала. Мой преподаватель русского языка сказал, что мне просто не дано выучить русский, что мне нужно изучать что-то попроще: итальянский или португальский. Но я твердо решила выучить язык, поэтому приехала в Россию. Сначала остановилась в Москве и полгода молчала, вообще не говорила на русском, только на английском. Когда приехала, пошла учиться на курсы для иностранцев при МГУ, но никакого результата не было, в группах было очень много народу, и система обучения мне не подходила. Тогда я стала заниматься с преподавателем и начала хоть что-то понимать. Через год, правда, пришлось искать работу — денег на оплату репетитора уходила уйма, и просить их у родителей было уже неудобно. Сперва я искала какое-нибудь место в Москве, но возможностей все никак не появлялось. Я даже не знала, что у вас в России найти работу так сложно! Однажды совершенно случайно я обнаружила в интернете объявление о том, что частная школа в Ярославле ищет преподавателя языков, для которого английский был бы родным. Оплата меня вполне устраивала, Ярославль, как я выяснила, от Москвы недалеко, так что я сразу же созвонилась и уже через пару дней приехала сюда. — Не страшно было ехать в провинцию? — Знакомые иностранцы в Москве меня стращали. Говорили: за пределами столицы начинается грязь, нищета и бандитизм. Впрочем, меня этим было уже не испугать. Я вспомнила, какой шок испытала сразу по прилете в Россию, и поняла, что готова уже ко всему. — От чего был шок? Какими были первые впечатления от России? — Первыми чувствами были, пожалуй, страх и недоумение. В аэропорту Шереметьево, куда я прилетела, меня встречали люди — представители МГУ, которые были как-то не очень представительно одеты и на старой ужасной машине. Они со мной почти не разговаривали. А у меня все крутилась мысль, что они знают, что у меня с собой много наличных денег: перед тем как приехать, я позвонила в МГУ и спросила, можно ли пользоваться кредитными картами, а мне сказали, что лучше привезти наличные деньги. Мы сели в машину, и, когда ехали, я увидела на дорогах ужасные старые советские автомобили — казалось, что мы находимся в 60-х годах. И еще на встречную полосу вдруг выехала машина — я очень испугалась, а никто даже не удивился. По дороге я увидела инвалида без ног, который просил милостыню. Я первый раз в жизни видела инвалида. Когда я оказалась в России, я вообще поняла, что многого в жизни не видела. У меня был сильный шок. Пока добирались от аэропорта до общежития, где я потом жила, мы ехали больше часа, и я уже думала, что меня сейчас куда-то завезут и убьют. Но все, конечно, обошлось. Меня поселили вместе с другими иностранцами, которые мне во многом помогли. — А что тебя больше всего поразило в Ярославле? — Знаете, неудобно в этом признаться, но самое первое и неизгладимое впечатление на меня произвели ваши… магазины. Точнее, существующая в них система оплаты, когда за товар нужно сперва выбивать чек в кассе, а потом отдавать этот чек продавцу. Я никогда раньше с этим не сталкивалась! Поэтому очень часто путалась: какой чек пробивать, в какой отдел, к тому же я и название-то товаров не могла правильно выговорить! А продавцы, вместо того чтобы помочь, принимались на меня орать… Это было ужасно. Каждый поход в магазин для меня был пыткой. Когда в Ярославле четыре года назад появился первый универсам европейского образца, где не нужно вступать в общение с кассирами, а просто достаточно молча взять товар и расплатиться на выходе — для меня это был настоящий праздник. Я и сейчас, хоть русский освоила уже неплохо, все равно закупаюсь только в таких магазинах. Хорошо что их здесь становится больше. — Почему ты решила возвратиться в Испанию? — Я здесь живу уже 5 лет и решила, что пора вернуться домой. Появилось желание что-то поменять в жизни. Хотя мне очень нравится моя работа. Я очень люблю преподавать, потому что русские очень целеустремленные люди: они так усиленно учатся, им все интересно, в Испании такого рвения особо ни у кого нет. — Что тебе здесь понравилось? — Конечно, люди. Несмотря ни на что. Если ты находишь здесь друзей, то это друзья на всю жизнь. Русские очень щедрые и открытые.

ПоделитесьShare on VKShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someonePrint this page

Переход по сообщениям