Ноев ковчег

Когда несколько лет назад мы поселились в поселке Юркино, то были приятно удивлены, что здесь есть библиотека. У нас подрастал любознательный ребенок, и мы стали брать ему в библиотеке книги: тут имелась хорошая подборка детской литературы, в большинстве своем изданной в 1980-е годы.

В последующее десятилетие, когда в стране шли реформы, закрывалось то, что не давало прибыли, очаг культуры в Юркине сохранился чудом. Кирпичное двухэтажное здание поселкового ДК, оставшееся в свое время недостроенным, хорошо видно с автодороги. Строилось оно в перестроечные 1980-e силами приезжих бригад строителей для леспромхоза, потом осталось бесхозным. Спасти здание от разрушения удалось, только когда оно было взято в собственность ООО «Хлебинвест» и преобразовано в пекарню. Пекарня просуществовала недолго: не выдержала рыночной конкуренции. А вскоре помещения бывшего здания ДК стали сдавать в аренду различным организациям. Сейчас здесь размещаются швейный цех борисоглебского предприятия, магазин, отделение связи, молодежный клуб. Одной из первых переехала сюда Юркинская библиотека. Почти всегда в библиотеке можно застать много детей. В дни осенних каникул проводили конкурс рисунков: чтобы разместить всех желающих поучаствовать, приходилось освобождать столы от книг и журналов. Валентина Валентиновна Ковалева, или просто тетя Валя, уже 16 лет бессменная заведующая библиотекой. Стаж работы в культуре — почти вся трудовая жизнь: после окончания Ярославского училища культуры работала заведующей клубом, потом стала библиотекарем. В молодые годы довелось с мужем работать на строительстве БАМа по комсомольской путевке. До сих пор она активный участник всех общественных мероприятий — от выборов до переписи населения. Проводит в своей библиотеке чаепития в День пожилого человека, чествования стариков — ветеранов войны. «Помещение библиотеки маленькое, — сетует Валентина Валентиновна, — была бы еще одна комната, я бы здесь могла весь поселок собирать». Собирает она и материал к летописи поселка Юркино: для начала уже есть альбом по истории библиотеки, о стариках — ветеранах войны и тружениках тыла. Люди уходят, через год-другой многих можно уже не застать. Несколько лет существовал при библиотеке женский клуб «Ярославна»: собирались, читали вслух стихи, обменивались книгами. «Как-то все угасло, надо бы возродить традицию», — считает Валентина Валентиновна. Зато живет и действует клуб юных читателей «Родничок». «Было время, — продолжает свой рассказ библиотекарь, — когда положение нашей библиотеки было просто бедственным: около десяти лет практически не было новых поступлений книг, перестали выписывать периодику — не выделялось средств. От такого отношения просто опускались руки, была на грани отчаяния — зачем мне это нужно?» Библиотека тогда ютилась в пристройке к старому деревянному клубу, отопление в клубе было печное. Его и раньше толком не отапливали, а тут и вовсе перестали топить — топили, только когда намечалось какое-нибудь мероприятие. Сколько лет работает Валентина Валентиновна в сфере культуры, всегда приходилось работать в холодных помещениях. Болезни от холода, наверное, профессиональные у сельских работников культуры. От сырости сыпалась штукатурка, книги отсыревали на полках. Если не суждено им было прийти в негодность из-за недопустимых условий хранения, то случись в аварийном старом клубе пожар, в одночасье мог бы сгореть весь книжный фонд, собираемый годами. Библиотеку надо было спасать. Стала сама добиваться через различные инстанции, чтобы выделили другое помещение. Так нашлось место для библиотеки в перепрофилированном здании нового ДК. Дело сдвинулось с мертвой точки, когда в районе стала действовать программа по поддержке сельских библиотек. Предмет гордости Валентины Валентиновны — новые иллюстрированные книги и энциклопедии по различным учебным предметам, поступающие по «Мегапроекту»: их насобиралось уже несколько полок. Заниматься с ними можно в читальном зале, но если надо взять литературу домой — здесь новая форма: платный абонемент. Хорошо это или плохо, но научены библиотекари горьким опытом: зачастую именно хорошие книги быстрее приходят в негодность и пропадают. Плата чисто символическая — 50 копеек в день, но ответственность читателей за сохранность книг возрастает. Сбор с платного абонемента идет и на хозяйственные нужды библиотеки, и на приобретение призов для участников детских конкурсов. Из 450 читателей — 125 дети. Десятилетие назад цифры эти были выше. Наметившаяся тенденция к снижению числа читателей, особенно маленьких, как отмечает Валентина Валентиновна в своей «Истории библиотеки», обусловлена отнюдь не снижением интереса к чтению, а складывающейся, в частности, в Юркине неблагоприятной демографической ситуацией. Дети — постоянные посетители библиотеки. Их не смущает, что порой здесь бывает холодно и приходится сидеть в пальто (выручает электрообогреватель — подарок библиотеке все тех же спонсоров). Маленькие читатели — младшие школьники и даже дошкольники — еще до открытия библиотеки сидят на крыльце, дожидаются тетю Валю, если она задерживается. Один из них, тогда четырехлетний Саша, придя однажды после нескольких дней выходных и праздников, сказал: «Тетя Валя, куда вы пропали? Я вчера целый день приходил и вас ждал». «Так вчера был выходной, Саша». Но как объяснить ребенку это? Продолжительные взрослые праздники для него не уважительная причина. Ему вчера хотелось прийти в библиотеку. А кому-то из ребят бывает и неуютно в своем доме… Ребята из дальних деревень часто приходят в библиотеку скоротать время в ожидании рейсового автобуса. Юркинская школа — единственная на куст малых сел и деревень, вот и ездят сюда дети автобусом кто за 5 км, а кто и за все 15 — 20 км. «Чем больше времени проведут дети здесь за чтением, тем меньше придется болтаться по поселку, меньше они наделают чего-нибудь плохого, — считает Валентина Валентиновна. — Многие ребята не знают элементарных вещей, как нужно и как не нужно себя вести, что хорошо, что плохо. Даже в рисовании — любимом и доступном всем детям занятии — школьники зачастую не владеют простыми навыками, чтобы перерисовать и правильно раскрасить готовую картинку, а уж чтобы рисовать по воображению и фантазии — за это вовсе берутся единицы. А больше всего не хватает детям внимания: чтобы с ними поговорили, что-нибудь рассказали — они слушают, и где-то в детской душе, наверное, что-то остается». Валентина Ковалева продолжает: «Ведь в новом здании ДК по проекту были предусмотрены комнаты для занятий кружков, зал для танцев, большой зрительный зал. Если бы все это в свое время было достроено и работало, много чему полезному и интересному можно было бы научить наших детей, в то время как они бесцельно болтаются, предоставленные сами себе». Очень немногие родители имеют возможность возить своих детей в Борисоглебский, учить их там музыке, танцам. He записывают сельских жителей и в районную библиотеку, приходится довольствоваться своим книжным фондом. Юркинский дом культуры ныне напоминает Ноев Ковчег. Доведется ли ему еще послужить своему действительному предназначению, как сложится его судьба в дальнейшем — в чем-то символичная, отражающая отношение общества к культуре, к нашим детям? Виктория НЕСТЕРЕНКО, Борисоглебский район, п. Юркино. На снимке: юные читатели Юркинской библиотеки.

ПоделитесьShare on VKShare on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someonePrint this page

Переход по сообщениям